About this item

You don't need to be Jewish to love Levy's rye bread, nor do you need to read Yiddish to appreciate these wise tales. This engaging collection offers access to modern works--translated for the first time into English--for anyone who appreciates a well-told story rich with timeless wisdom. A year-round book for families. Includes a comprehensive introduction on Yiddish culture.These eighteen stories for a changing world, never before translated into English, by writers from Eastern European countries including Russia and Poland, focus on excellent storytelling, strong characters, and creative ideas. The stories express solid principles and open-minded attitudes, and a sense of both familiarity and adventure in the face of difficult times.As the old Eastern European Yiddish-speaking world began to clash with modernity, Yiddish authors created new stories to capture the imaginations of children growing up in times of social and historical upheaval.



About the Author

David Stromberg

DAVID STROMBERG is a writer, translator, and literary scholar. His translations have appeared in the New Yorker, Los Angeles Review of Books, and Asymptote, and his fiction in Ambit, Chicago Literati, and the East Bay Review. He is the author of four collections of single-panel cartoons, including BADDIES, and a critical study, Narrative Faith. He lives in Jerusalem.



Read Next Recommendation

Report incorrect product information.