About this item
When he was a boy, Razvan trained as a translator for the hated Keda, the mute enslavers of his city, Val Kedi. They are a cruel race who are quick to anger. They keep a tight hold on the citizens of Val Kedi by forcing their children to be sent to work in the dangerous mines of the city from the age of eleven until eighteen. By learning fingerspeak - the Keda's touch language - Razvan was able to avoid such a punishment for himself and live a life outside the harsh climate of the slums. But the same could not be said for his son...Now a man, Razvan has etched out a quiet life for himself as an interpreter for the Keda court. He does not enjoy his work, but keeps his head down to protect his son, held hostage in the Keda's mines. The Keda reward any parental misdemeanors with extra lashings for their children.